Discussion:
Eurosong ser ut til å bli bedre enn på lenge
(too old to reply)
Sigvald
2013-03-09 01:57:57 UTC
Permalink
Årets MGP ser ut til å kunne bli bedre enn på lenge.

http://www.nrk.no/programmer/tv/melodi_grand_prix/1.10939446

(Nrk 07.03.2013) 61 år gamle Bonnie Tyler skal representere
Storbritannia i Eurovision Song Contest i mai. Hun skal synge
powerballaden «Believe In Me» i Malmö. Den skal være spilt inn i
Nashville i USA og er skrevet av Desmond Child.
– Jeg er virkelig beæret og glad over å få lov til å representere
landet mitt i Eurovision, og særlig med slik en fantastisk sang. Jeg
lover å gi alt jeg kan for Storbritannia, sier hun til The Telegaph.
---------------------

Bonnie Tyler regnes som en av verdens fremste kvinnelige artister.
Dertil kommer låtskriveren, den legendariske Desmond Child, kjent for
sin medvirkning til noen av tidenes aller beste pop/rock-låter som
KISS-klassikerne "I Was Made for Lovin' You" og "Heaven's on Fire" og
Bon Jovi-klassikerne "You Give Love a Bad Name" og "Livin' on a
Prayer". Desmond Child regnes som en tidenes aller fremste
låtskrivere. Eksperter som Geir Hongrø og Per Rannug vil lett kunne
påvise at han hører hjemme i låtskrivernes superdivisjon sammen med
Frank Farian og Giorgio Moroder.

Også Norge stiller sterkt i år med Margaret Berger som synger låten «I
feed you my love». En ekte norsk jente og en ekte norsk låt som Norge
kan være oppriktig bekjent av.

Sigvald
Hans Petter Nenseth
2013-03-09 11:12:04 UTC
Permalink
Post by Sigvald
Også Norge stiller sterkt i år med Margaret Berger som synger låten «I
feed you my love». En ekte norsk jente og en ekte norsk låt som Norge
kan være oppriktig bekjent av.
Det er en svenskkrevet låt fremført på engelsk. At den fremført på
engelsk er en konsekvens av en utenlandsk (amerikansk) kulturpåvirkning,
som har gitt oss en usunn livsstil med bilkjøring, feit mat og
sukkerdrikke. Den kom sent på 40tallet, og det ser ut som den har kommet
for å bli. På samme måte som med kristendommen for 1000 år siden. Så at
du er livredd for fremmed kultur er både forståelig og uforståelig. Vår
kultur er påvirkelig, i den grad at det knapt er noe igjen av den.
Skulle vi ha et ekte norsk kulturinnslag i ESC tror jeg det er
Lillebjørn Nilsens tur nå.

Om FRP vil rede restene av norsk kultur burde de stille seg bak dette.
--

Sigvald
2013-03-09 16:18:11 UTC
Permalink
Post by Hans Petter Nenseth
Det er en svenskkrevet låt fremført på engelsk.
Og hva så? Vi hadde da regelmessig kontakt med både Sveariket og
England allerede i vikingtiden. Dette kalles naturlige kulturelle
bånd.
Post by Hans Petter Nenseth
Skulle vi ha et ekte norsk kulturinnslag i ESC tror jeg det er
Lillebjørn Nilsens tur nå.
Ikke vær dum!
Lillebjørn Nilsen er en ukultivert ølbølle som kunne kommet til å
helle øl over konkurrenter som Bonnie Tyler. Han er dessuten en kjent
plagiatør. Selv du har vel fått med deg at den kontroversielle låten
"Barn av regnbuen" ikke er hans egen låt, De er et plagiat av Pete
Segers "My Rainbow Race". Den er altså opprinnelig amerikansk.

Sigvald
Hans Petter Nenseth
2013-03-10 12:01:38 UTC
Permalink
Post by Sigvald
Post by Hans Petter Nenseth
Det er en svenskkrevet låt fremført på engelsk.
Og hva så? Vi hadde da regelmessig kontakt med både Sveariket og
England allerede i vikingtiden. Dette kalles naturlige kulturelle
bånd.
Vikingene hadde og kontakt med muslimske land.
Post by Sigvald
Post by Hans Petter Nenseth
Skulle vi ha et ekte norsk kulturinnslag i ESC tror jeg det er
Lillebjørn Nilsens tur nå.
Ikke vær dum!
Lillebjørn Nilsen er en ukultivert ølbølle som kunne kommet til å
helle øl over konkurrenter som Bonnie Tyler.
Jeg visste ikke at Bonnie Tyler var rasist. Men vi kunne kanskje sende
Rune Rudberg, så kunne han ha GHB i ølen hennes i stedet. :)
Post by Sigvald
Han er dessuten en kjent
plagiatør. Selv du har vel fått med deg at den kontroversielle låten
"Barn av regnbuen" ikke er hans egen låt, De er et plagiat av Pete
Segers "My Rainbow Race". Den er altså opprinnelig amerikansk.
Om ønsker om fred og samhold er kontroversielt for deg... :)
Uansett er ikke Lillebjørn Nilsens versjon et plagiat, men en
oversettelse. Han har neppe gjort det uten Pete Seegers godkjennelse, og
de er i dag gode venner.
--

Sigvald
2013-03-10 22:47:26 UTC
Permalink
Post by Hans Petter Nenseth
Vikingene hadde og kontakt med muslimske land.
Kun sporadisk.
Post by Hans Petter Nenseth
Jeg visste ikke at Bonnie Tyler var rasist. Men vi kunne kanskje sende
Rune Rudberg, så kunne han ha GHB i ølen hennes i stedet. :)
Ikke vær dum, Rune Rudberg hadde nok sjarmert Bonnie Tyler uten bruk
av rusmidler av noe slag. Som en honnør til hennes låtskriver, Desmond
Child, kunne han bare sunget "I was made for lovin' you" for henne.
Post by Hans Petter Nenseth
Om ønsker om fred og samhold er kontroversielt for deg... :)
Pete Segers originale tekst er visstnok ikke ikke kontroversiell, men
Nilsens norske versjon av låten kan ha vært benyttet med henblikk på
politisk hjernevask av barn (jfr. uttrykket "barn av regnbuen".
Post by Hans Petter Nenseth
Uansett er ikke Lillebjørn Nilsens versjon et plagiat, men en
oversettelse.
Er ikke det langt på vei det samme?
I den grad KISS har spilt inn låter av andre artister har de alltid
holdt seg til originalspråket. Det eneste de har gjort er mindre
forbedringer/tilpassninger av tekstene og forbedringer i forhold til
fremføringen.


I dag fikk vi forresten enda en grunn til følge med i årets MGP:
http://www.vg.no/rampelys/artikkel.php?artid=10108091
http://www.aftenbladet.no/kultur/Siddis-21-til-finalen-i-svensk-Melodi-Grand-Prix-3133495.html
Norske Joakim Harestad Haukaas fra Vaulen i Stavanger har skrevet den
svenske vinnerlåten "you".

Sigvald
Hans Petter Nenseth
2013-03-11 07:52:42 UTC
Permalink
Post by Sigvald
Ikke vær dum, Rune Rudberg hadde nok sjarmert Bonnie Tyler uten bruk
av rusmidler av noe slag.
Hvorfor det? Han har brukt det før, og er dum nok til det.
Post by Sigvald
Pete Segers originale tekst er visstnok ikke ikke kontroversiell,
Du har ikke hørt den, men uttaler deg?
Post by Sigvald
Post by Hans Petter Nenseth
Uansett er ikke Lillebjørn Nilsens versjon et plagiat, men en
oversettelse.
Er ikke det langt på vei det samme?
I såfall er alle oversettelser av bibelen plagiat og.
--

Thomas Lundquist
2013-03-11 07:50:22 UTC
Permalink
Post by Sigvald
Post by Hans Petter Nenseth
Det er en svenskkrevet låt fremført på engelsk.
Og hva så? Vi hadde da regelmessig kontakt med både Sveariket og
England allerede i vikingtiden. Dette kalles naturlige kulturelle
bånd.
Du glemte bl.a. Tyrkia.

Men hvor går grensen for naturlige kulturelle bånd?
Post by Sigvald
Han er dessuten en kjent
plagiatør. Selv du har vel fått med deg at den kontroversielle låten
"Barn av regnbuen" ikke er hans egen låt, De er et plagiat av Pete
Segers "My Rainbow Race". Den er altså opprinnelig amerikansk.
Det er ikke et plagiat når melodiforfatter blir kreditert. Teksten er
Lillebjørn sin.



ez
--
Med infrastruktur bygger vi landet.

Siteringsproblemer? : http://www.bersvendsen.com/usenet/quoting.html
Loading...